在中国,人们常用【人山人海】这个成语来形容人数多,热闹拥挤的场合,特别是节假日和旅游旺季。但是,有没有想过,在英文和其他语言中,有什么和【人山人海】类似的词语呢?
首先,我们可以来看一下在英文里用于形容人很多的词语。其中,常用的有crowd、throng、mass、horde等。比如,We got lost in the crowd.(我们在人群中迷路了。)或者,In the morning rush hour, the streets are full of throngs of people.(上班高峰期,街上挤满了人。)但是,这些词语里并没有一个完全对应中文的【人山人海】。
不过,我们可以找到一些比较接近的表达。比如,One is never alone in Times Square, especially on New Year's Eve.(在时代广场,你永远不会孤单,特别是在新年夜。)或者,The beach was packed with people enjoying the hot weather.(人们挤满了海滩,享受着炎热的天气。)
总的来说,虽然英文中没有一个和【人山人海】完全相同的成语,但是却有很多和它类似的表达。如果你在使用英文时需要表达人很多的场合,可以试试用这些词语来形容。